| Luther Bibel (1912)und fanden nicht, wie sie ihm tun sollten, denn das Volk hing ihm an und hörte ihn.Textbibel (1899) und sie fanden nicht wie sie es machen könnten; denn das ganze Volk hieng an seinem Munde. Luther Bibel (1545) und fanden nicht, wie sie ihm tun sollten; denn alles Volk hing ihm an und hörete ihn. Elberfelder Bibel (1871) Und sie fanden nicht, was sie tun sollten, denn das ganze Volk hing an seinem Munde. (Eig. hing hörend an ihm) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:48 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οὐχ εὕρισκον τὸ τί ποιήσωσιν, ὁ λαὸς γὰρ ἅπας ἐξεκρέματο αὐτοῦ ἀκούων.
|  | 
Lukas 19:47 Und er lehrte täglich im Tempel. Aber die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Vornehmsten im Volk trachteten ihm nach, wie sie ihn umbrächten; Lukas 20:1 Und es begab sich an der Tage einem, da er das Volk lehrte im Tempel und predigte das Evangelium, da traten zu ihm die Hohenpriester und Schriftgelehrten mit den Ältesten
|
| |
|