| Luther Bibel (1912)Und legte die Hände auf sie; und alsobald richtete sie sich auf und pries Gott.Textbibel (1899) und legte ihr die Hände auf, und alsbald wurde sie gerade und pries Gott. Luther Bibel (1545) Und legte die Hände auf sie; und alsbald richtete sie sich auf und preisete Gott. Elberfelder Bibel (1871) Und er legte ihr die Hände auf, und alsbald wurde sie gerade und verherrlichte Gott. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐπέθηκεν αὐτῃ τὰς χεῖρας καὶ παραχρῆμα ἀνωρθώθη καὶ ἐδόξαζεν τὸν θεόν.
|  | 
Matthaeus 9:8 Da das Volk das sah, verwunderte es sich und pries Gott, der solche Macht den Menschen gegeben hat. Markus 5:23 und bat ihn sehr und sprach: Meine Tochter ist in den letzten Zügen; Du wollest kommen und deine Hand auf sie legen, daß sie gesund werde und lebe. Lukas 13:12 Da sie aber Jesus sah, rief er sie zu sich und sprach zu ihr: Weib, sei los von deiner Krankheit!
|
| |
|