Lukas 11:11
<< Lukas 11:11 >>
Luther Bibel (1912)
Wo bittet unter euch ein Sohn den Vater ums Brot, der ihm einen Stein dafür biete? und, so er um einen Fisch bittet, der ihm eine Schlange für den Fisch biete?

Textbibel (1899)
Wo aber ist ein Vater unter euch, der seinem Sohn, wenn er ihn um einen Fisch bittet, statt eines Fisches eine Schlange gäbe?

Luther Bibel (1545)
Wo bittet unter euch ein Sohn den Vater ums Brot, der ihm einen Stein dafür biete? und so er um einen Fisch bittet, der ihm eine Schlange für den Fisch biete?

Elberfelder Bibel (1871)
Wer aber ist ein Vater unter euch, den der Sohn um Brot bitten wird-er wird ihm doch nicht einen Stein geben? oder auch um einen Fisch-er wird ihm statt des Fisches doch nicht eine Schlange geben?

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τίνα δὲ ἐξ ὑμῶν τὸν πατέρα αἰτήσει ὁ υἱὸς ἰχθύν, μὴ ἀντὶ ἰχθύος ὄφιν αὐτῷ ἐπιδώσει;

Luke 11:11 New American Standard Bible (© 1995)
"Now suppose one of you fathers is asked by his son for a fish; he will not give him a snake instead of a fish, will he?


Matthaeus 7:10 oder, so er ihn bittet um einen Fisch, der ihm eine Schlange biete?
Lukas 11:10 Denn wer da bittet, der nimmt; und wer da sucht, der findet; und wer da anklopft, dem wird aufgetan.
Lukas 11:12 oder, so er um ein Ei bittet, der ihm einen Skorpion dafür biete?