Lukas 1:61
<< Lukas 1:61 >>
Luther Bibel (1912)
Und sie sprachen zu ihr: Ist doch niemand in deiner Freundschaft, der also heiße.

Textbibel (1899)
Und sie sagten zu ihr: es ist niemand in deiner Verwandtschaft, der diesen Namen führt.

Luther Bibel (1545)
Und sie sprachen zu ihr: Ist doch niemand in deiner Freundschaft, der also heiße.

Elberfelder Bibel (1871)
Und sie sprachen zu ihr: Niemand ist aus deiner Verwandtschaft, der diesen Namen trägt.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:61 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπαν πρὸς αὐτὴν ὅτι οὐδείς ἐστιν ἐκ τῆς συγγενείας σου ὃς καλεῖται τῷ ὀνόματι τούτῳ.

Luke 1:61 New American Standard Bible (© 1995)
And they said to her, "There is no one among your relatives who is called by that name."


Lukas 1:60 Aber seine Mutter antwortete und sprach: Mitnichten, sondern er soll Johannes heißen.
Lukas 1:62 Und sie winkten seinem Vater, wie er ihn wollte heißen lassen.