| Luther Bibel (1912)Will's aber jemand lösen, der soll den Fünften über die Schätzung geben.Textbibel (1899) Will er es aber einlösen, so hat er noch ein Fünftel von dem Schätzungswerte darauf zu legen. Luther Bibel (1545) Will's aber jemand lösen, der soll den Fünften über die Schätzung geben. Elberfelder Bibel (1871) Wenn man es aber lösen will, so soll man zu deiner Schätzung ein Fünftel hinzufügen.
|  | 
3.Mose 27:12 und der Priester soll's schätzen, ob es gut oder böse sei; und es soll bei des Priesters Schätzung bleiben. 3.Mose 27:14 Wenn jemand sein Haus heiligt, daß es dem HERRN heilig sei, das soll der Priester schätzen, ob's gut oder böse sei; und darnach es der Priester schätzt, so soll's bleiben.
|
| |
|