3.Mose 13:39
<< 3.Mose 13:39 >>
Luther Bibel (1912)
und der Priester sieht daselbst, daß das Eiterweiß schwindet, das ist ein weißer Grind, in der Haut aufgegangen, und er ist rein.

Textbibel (1899)
und der Priester findet bei der Besichtigung auf ihrer Haut verblaßte helle weiße Flecken, so ist es der gutartige Ausschlag, der auf der Haut ausgebrochen ist: ein solcher ist rein.

Luther Bibel (1545)
und der Priester siehet daselbst, daß das Eiterweiß schwindet, das ist ein weißer Grind, in der Haut aufgegangen, und er ist rein.

Elberfelder Bibel (1871)
und der Priester besieht sie, und siehe, in der Haut ihres Fleisches sind blasse, weiße Flecken, so ist es ein Ausschlag, der in der Haut ausgebrochen ist: er ist rein.

ויקרא 13:39 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְרָאָה הַכֹּהֵן וְהִנֵּה בְעֹור־בְּשָׂרָם בֶּהָרֹת כֵּהֹות לְבָנֹת בֹּהַק הוּא פָּרַח בָּעֹור טָהֹור הוּא׃ ס

Leviticus 13:39 New American Standard Bible (© 1995)
then the priest shall look, and if the bright spots on the skin of their bodies are a faint white, it is eczema that has broken out on the skin; he is clean.


3.Mose 13:38 Wenn einem Mann oder Weib an der Haut ihres Fleisches etwas eiterweiß ist
3.Mose 13:40 Wenn einem Manne die Haupthaare ausfallen, daß er kahl wird, der ist rein.