Klagelieder 3:62
<< Klagelieder 3:62 >>
Luther Bibel (1912)
die Lippen meiner Widersacher und ihr dichten wider mich täglich.

Textbibel (1899)
die Reden meiner Widersacher und ihr stetes Trachten wider mich.

Luther Bibel (1545)
die Lippen meiner Widerwärtigen und ihr Dichten wider mich täglich.

Elberfelder Bibel (1871)
das Gerede derer, die wider mich aufgestanden sind, und ihr Sinnen wider mich den ganzen Tag.

איכה 3:62 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שִׂפְתֵי קָמַי וְהֶגְיֹונָם עָלַי כָּל־הַיֹּום׃

Lamentations 3:62 New American Standard Bible (© 1995)
The lips of my assailants and their whispering Are against me all day long.


Psalm 59:7 Siehe, sie plaudern miteinander; Schwerter sind in ihren Lippen: "Wer sollte es hören?"
Psalm 59:12 Das Wort ihrer Lippen ist eitel Sünde, darum müssen sie gefangen werden in ihrer Hoffart; denn sie reden eitel Fluchen und Lügen.
Psalm 140:3 Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange; Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela.)
Hesekiel 36:3 darum weissage und sprich: So spricht der HERR HERR: Weil man euch allenthalben verwüstet und vertilgt, und ihr seid den übrigen Heiden zuteil geworden und seid den Leuten ins Maul gekommen und ein böses Geschrei geworden,