Johannes 5:11
<< Johannes 5:11 >>
Luther Bibel (1912)
Er antwortete ihnen: Der mich gesund machte, der sprach zu mir: "Nimm dein Bett und gehe hin!"

Textbibel (1899)
Er aber antwortete ihnen: der mich gesund gemacht hat, der hat zu mir gesagt: nimm deine Bahre und wandle.

Luther Bibel (1545)
Er antwortete ihnen: Der mich gesund machte, der sprach zu mir: Nimm dein Bett und gehe hin.

Elberfelder Bibel (1871)
Er antwortete ihnen: Der mich gesund machte, der sagte zu mir: Nimm dein Bett auf und wandle.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃς δὲ ἀπεκρίθη αὐτοῖς· ὁ ποιήσας με ὑγιῆ ἐκεῖνος μοι εἶπεν· ἆρον τὸν κράβαττον σου καὶ περιπάτει;

John 5:11 New American Standard Bible (© 1995)
But he answered them, "He who made me well was the one who said to me, 'Pick up your pallet and walk.'"


Johannes 5:10 Da sprachen die Juden zu dem, der geheilt worden war: Es ist heute Sabbat; es ziemt dir nicht, das Bett zu tragen.
Johannes 5:12 Da fragten sie ihn: Wer ist der Mensch, der zu dir gesagt hat: "Nimm dein Bett und gehe hin!"?