| Luther Bibel (1912)Da fragte er sie abermals: Wen suchet ihr? Sie sprachen: Jesum von Nazareth.Textbibel (1899) Da fragte er sie abermals: wen suchet ihr? Sie aber sagten: Jesus, den Nazoräer. Luther Bibel (1545) Da fragte er sie abermal: Wen suchet ihr? Sie aber sprachen: Jesum von Nazareth. Elberfelder Bibel (1871) Da fragte er sie wiederum: Wen suchet ihr? Sie aber sprachen: Jesum, den Nazaräer. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πάλιν οὖν ἐπηρώτησεν αὐτούς· τἰνα ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπαν· Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον.
|  | 
Matthaeus 2:23 und kam und wohnte in der Stadt die da heißt Nazareth; auf das erfüllet würde, was da gesagt ist durch die Propheten: Er soll Nazarenus heißen. Johannes 18:4 Wie nun Jesus wußte alles, was ihm begegnen sollte, ging er hinaus und sprach zu ihnen: Wen suchet ihr? Johannes 18:6 Als nun Jesus zu ihnen sprach: Ich bin's! wichen sie zurück und fielen zu Boden. Johannes 18:8 Jesus antwortete: Ich habe euch gesagt, daß ich es sei. Suchet ihr denn mich, so lasset diese gehen!
|
| |
|