| Luther Bibel (1912)Dem winkte Simon Petrus, daß er forschen sollte, wer es wäre, von dem er sagte.Textbibel (1899) Dem also winkt Simon Petrus und sagt zu ihm: frage du, wen er meint. Luther Bibel (1545) Dem winkete Simon Petrus, daß er forschen sollte, wer es wäre, von dem er sagte. Elberfelder Bibel (1871) Diesem nun winkt Simon Petrus, damit er forschen möchte, wer es wohl wäre, von welchem er rede. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
νεύει οὖν τοὐτῳ Σίμων Πέτρος καὶ λέγει αὐτῷ· εἰπὲ τίς ἐστιν αὐτῷ· εἰπὲ τίς ἐστιν περὶ οὗ λέγει.
|  | 
Johannes 13:23 Es war aber einer unter seinen Jüngern, der zu Tische saß an der Brust Jesu, welchen Jesus liebhatte. Johannes 13:25 Denn derselbe lag an der Brust Jesu, und er sprach zu ihm: HERR, wer ist's? Apostelgeschichte 21:40 Als er aber es ihm erlaubte, trat Paulus auf die Stufen und winkte dem Volk mit der Hand. Da nun eine große Stille ward, redete er zu ihnen auf hebräisch und sprach:
|
| |
|