Johannes 11:13
<< Johannes 11:13 >>
Luther Bibel (1912)
Jesus aber sagte von seinem Tode; sie meinten aber, er redete vom leiblichen Schlaf.

Textbibel (1899)
Jesus aber hatte von seinem Tode gesprochen; sie dagegen meinten, er spreche von der Ruhe des Schlafes.

Luther Bibel (1545)
Jesus aber sagte von seinem Tode; sie meineten aber, er redete vom leiblichen Schlaf.

Elberfelder Bibel (1871)
Jesus aber hatte von seinem Tode gesprochen; sie aber meinten, er rede von der Ruhe des Schlafes.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰρήκει δὲ ὁ Ἰησοῦς περὶ τοῦ θανάτου αὐτοῦ, ἐκεῖνοι δὲ ἔδοξαν ὅτι περὶ τῆς κοιμήσεως τοῦ ὕπνου λέγει.

John 11:13 New American Standard Bible (© 1995)
Now Jesus had spoken of his death, but they thought that He was speaking of literal sleep.


Matthaeus 9:24 sprach er zu ihnen: Weichet! denn das Mägdlein ist nicht tot, sondern es schläft. Und sie verlachten ihn.
Lukas 8:52 Sie weinten aber alle und klagten um sie. Er aber sprach: Weinet nicht, sie ist nicht gestorben, sondern sie schläft.
Johannes 11:11 Solches sagte er, und darnach spricht er zu ihnen: Lazarus, unser Freund, schläft; aber ich gehe hin, daß ich ihn auferwecke.
Johannes 11:12 Da sprachen seine Jünger: HERR, schläft er, so wird's besser mit ihm.
Johannes 11:14 Da sagte es ihnen Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben;