Hiob 12:8
<< Hiob 12:8 >>
Luther Bibel (1912)
oder rede mit der Erde, die wird dich's lehren, und die Fische im Meer werden dir's erzählen.

Textbibel (1899)
oder was auf der Erde kriecht, das wird dich's lehren, und die Fische des Meeres werden dir's erzählen.

Luther Bibel (1545)
Oder rede mit der Erde, die wird dich's lehren, und die Fische im Meer werden dir's erzählen.

Elberfelder Bibel (1871)
oder rede zu der Erde, und sie wird’s dich lehren; und die Fische des Meeres werden es dir erzählen.

איוב 12:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹו שִׂיחַ לָאָרֶץ וְתֹרֶךָּ וִיסַפְּרוּ לְךָ דְּגֵי הַיָּם׃

Job 12:8 New American Standard Bible (© 1995)
"Or speak to the earth, and let it teach you; And let the fish of the sea declare to you.


Hiob 12:7 Frage doch das Vieh, das wird dich's lehren und die Vögel unter dem Himmel, die werden dir's sagen;
Hiob 12:9 Wer erkennte nicht an dem allem, daß des HERRN Hand solches gemacht hat?