Jeremia 18:9
<< Jeremia 18:9 >>
Luther Bibel (1912)
Und plötzlich rede ich von einem Volk und Königreich, daß ich's bauen und pflanzen wolle.

Textbibel (1899)
Bald aber verheiße ich einem Volk und einem Reich, es bauen und pflanzen zu wollen;

Luther Bibel (1545)
Und plötzlich rede ich von einem Volk und Königreich, daß ich's bauen und pflanzen wolle.

Elberfelder Bibel (1871)
Und ein anderes Mal rede ich über ein Volk und über ein Königreich, es zu bauen und zu pflanzen;

ירמיה 18:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְרֶגַע אֲדַבֵּר עַל־גֹּוי וְעַל־מַמְלָכָה לִבְנֹת וְלִנְטֹעַ׃

Jeremiah 18:9 New American Standard Bible (© 1995)
"Or at another moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to build up or to plant it;


Jeremia 1:10 Siehe, ich setze dich heute dieses Tages über Völker und Königreiche, daß du ausreißen, zerbrechen, verstören und verderben sollst und bauen und pflanzen.
Jeremia 31:28 Und gleichwie ich über sie gewacht habe, auszureuten, zu zerreißen, abzubrechen, zu verderben und zu plagen: also will ich über sie wachen, zu bauen und zu pflanzen, spricht der HERR.
Amos 9:11 Zur selben Zeit will ich die zerfallene Hütte Davids wieder aufrichten und ihre Lücken verzäunen, und was abgebrochen ist, wieder aufrichten und will sie bauen wie sie vorzeiten gewesen ist,