Jesaja 14:7
<< Jesaja 14:7 >>
Luther Bibel (1912)
Nun ruht doch alle Welt und ist still und jauchzt fröhlich.

Textbibel (1899)
Es ruht, es rastet die ganze Welt: sie brechen in Jubel aus!

Luther Bibel (1545)
Nun ruhet doch alle Welt und ist stille und jauchzet fröhlich.

Elberfelder Bibel (1871)
Es ruht, es rastet die ganze Erde; man bricht in Jubel aus.

ישעה 14:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נָחָה שָׁקְטָה כָּל־הָאָרֶץ פָּצְחוּ רִנָּה׃

Isaiah 14:7 New American Standard Bible (© 1995)
"The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy.


Psalm 47:1 Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
Psalm 98:1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
Psalm 126:1 Ein Lied im Höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.
Sacharja 1:11 Sie aber antworteten dem Engel des HERRN, der unter den Myrten hielt, und sprachen: Wir haben die Erde durchzogen, und siehe, alle Länder sitzen still.