1.Mose 27:17
<< 1.Mose 27:17 >>
Luther Bibel (1912)
und gab also das Essen mit Brot, wie sie es gemacht hatte, in Jakobs Hand, ihres Sohnes.

Textbibel (1899)
dann gab sie ihrem Sohne Jakob das Essen nebst dem Brot, das sie gebacken hatte, in die Hand.

Luther Bibel (1545)
Und gab also das Essen mit Brot, wie sie es gemacht hatte, in Jakobs Hand, ihres Sohnes.

Elberfelder Bibel (1871)
und sie gab das schmackhafte Gericht und das Brot, das sie bereitet hatte, in die Hand ihres Sohnes Jakob.

בראשית 27:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּתֵּן אֶת־הַמַּטְעַמִּים וְאֶת־הַלֶּחֶם אֲשֶׁר עָשָׂתָה בְּיַד יַעֲקֹב בְּנָהּ׃

Genesis 27:17 New American Standard Bible (© 1995)
She also gave the savory food and the bread, which she had made, to her son Jacob.


1.Mose 27:4 und mache mir ein Essen, wie ich's gern habe, und bringe mir's herein, daß ich esse, daß dich meine Seele segne, ehe ich sterbe.
1.Mose 27:16 aber die Felle von den Böcklein tat sie um seine Hände, und wo er glatt war am Halse,
1.Mose 27:18 Und er ging hinein zu seinem Vater und sprach: Mein Vater! Er antwortete: Hier bin ich. Wer bist du, mein Sohn?