1.Mose 21:11
<< 1.Mose 21:11 >>
Luther Bibel (1912)
Das Wort gefiel Abraham sehr übel um seines Sohnes willen.

Textbibel (1899)
Abraham aber mißfiel die Sache sehr um seines Sohnes willen.

Luther Bibel (1545)
Das Wort gefiel Abraham sehr übel um seines Sohnes willen.

Elberfelder Bibel (1871)
Und die Sache war sehr übel in den Augen Abrahams um seines Sohnes willen.

בראשית 21:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּרַע הַדָּבָר מְאֹד בְּעֵינֵי אַבְרָהָם עַל אֹודֹת בְּנֹו׃

Genesis 21:11 New American Standard Bible (© 1995)
The matter distressed Abraham greatly because of his son.


1.Mose 17:18 Und Abraham sprach zu Gott: Ach, daß Ismael leben sollte vor dir!
1.Mose 21:12 Aber Gott sprach zu ihm: Laß dir's nicht übel gefallen des Knaben und der Magd halben. Alles, was Sara dir gesagt hat, dem gehorche; denn in Isaak soll dir der Same genannt werden.