Hesekiel 16:31
<< Hesekiel 16:31 >>
Luther Bibel (1912)
damit daß du deine Götzenkapellen bautest vornan auf allen Straßen und deine Altäre machtest auf allen Gassen? Dazu warst du nicht wie eine andere Hure, die man muß mit Geld kaufen.

Textbibel (1899)
da du dir an jedem Kreuzweg eine Wölbung bautest und dir auf jedem freien Platz eine Höhe anlegtest; und doch warst du nicht wie eine Hure, daß du den Buhlerlohn je zu gering gefunden hättest.

Luther Bibel (1545)
damit daß du deine Bergkirchen bauetest vornean auf allen Straßen und deine Altäre machtest auf allen Gassen? Dazu warest du nicht wie eine andere Hure, die man muß mit Geld kaufen,

Elberfelder Bibel (1871)
indem du deine Gewölbe baust an jedem Scheidewege und deine Höhen auf allen Straßen machst. Und du warst nicht einmal wie eine Hure, indem du den Lohn verschmähtest;

יחזקאל 16:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בִּבְנֹותַיִךְ גַּבֵּךְ בְּרֹאשׁ כָּל־דֶּרֶךְ וְרָמָתֵךְ [עָשִׂיתִי כ] (עָשִׂית ק) בְּכָל־רְחֹוב וְלֹא־ [הָיִיתי כ] (הָיִית ק) כַּזֹּונָה לְקַלֵּס אֶתְנָן׃

Ezekiel 16:31 New American Standard Bible (© 1995)
"When you built your shrine at the beginning of every street and made your high place in every square, in disdaining money, you were not like a harlot.


Jesaja 52:3 Denn also spricht der HERR: Ihr seid umsonst verkauft; ihr sollt auch ohne Geld gelöst werden.
Hesekiel 16:24 bautest du dir Götzenkapellen und machtest dir Altäre auf allen Gassen;
Hesekiel 16:32 Du Ehebrecherin, die anstatt ihres Mannes andere zuläßt!