2.Mose 28:9
<< 2.Mose 28:9 >>
Luther Bibel (1912)
Und sollst zwei Onyxsteine nehmen und darauf graben die Namen der Kinder Israel,

Textbibel (1899)
Hierauf sollst du die beiden Schohamsteine nehmen und in dieselben die Namen der Israels-Söhne eingraben,

Luther Bibel (1545)
Und sollst zween Onyxsteine nehmen und drauf graben die Namen der Kinder Israel,

Elberfelder Bibel (1871)
Und du sollst zwei Onyxsteine nehmen und die Namen der Söhne Israels darauf stechen:

שמות 28:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלָקַחְתָּ אֶת־שְׁתֵּי אַבְנֵי־שֹׁהַם וּפִתַּחְתָּ עֲלֵיהֶם שְׁמֹות בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃

Exodus 28:9 New American Standard Bible (© 1995)
"You shall take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel,


2.Mose 28:8 Und sein Gurt darauf soll derselben Kunst und Arbeit sein, von Gold, blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter weißer Leinwand.
2.Mose 28:10 Auf jeglichen sechs Namen, nach der Ordnung ihres Alters.
2.Mose 39:6 Und sie machten zwei Onyxsteine, umher gefaßt mit Gold, gegraben durch die Steinschneider mit den Namen der Kinder Israel;