2.Mose 27:20
<< 2.Mose 27:20 >>
Luther Bibel (1912)
Gebiete den Kindern Israel, daß sie zu dir bringen das allerreinste, lautere Öl von Ölbäumen, gestoßen, zur Leuchte, daß man täglich Lampen aufsetze

Textbibel (1899)
Du aber gebiete den Israeliten, daß sie dir lauteres Öl aus zerstoßenen Oliven für den Leuchter herbeibringen, damit man beständig Lampen aufstecken kann.

Luther Bibel (1545)
Gebeut den Kindern Israel, daß sie zu dir bringen das allerreinste lautere Öl von Ölbäumen gestoßen, zur Leuchte, das man allezeit oben in die Lampen tue

Elberfelder Bibel (1871)
Und du, du sollst den Kindern Israel gebieten, daß sie dir reines, zerstoßenes Olivenöl bringen zum Licht, um die Lampen anzuzünden beständig.

שמות 27:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאַתָּה תְּצַוֶּה ׀ אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ אֵלֶיךָ שֶׁמֶן זַיִת זָךְ כָּתִית לַמָּאֹור לְהַעֲלֹת נֵר תָּמִיד׃

Exodus 27:20 New American Standard Bible (© 1995)
"You shall charge the sons of Israel, that they bring you clear oil of beaten olives for the light, to make a lamp burn continually.


2.Mose 25:6 Öl zur Lampe, Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk,
2.Mose 27:19 Auch alle Geräte der Wohnung zu allerlei Amt und alle ihre Nägel und alle Nägel des Hofes sollen ehern sein.
2.Mose 35:8 Öl zur Lampe und Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk,
2.Mose 35:28 und Spezerei und Öl zu den Lichtern und zur Salbe und zum guten Räuchwerk.
3.Mose 24:1 Und der HERR redete mit Mose und sprach:
3.Mose 24:2 Gebiete den Kindern Israel, daß sie zu dir bringen gestoßenes lauteres Baumöl zur Leuchte, daß man täglich Lampen aufsetze