2.Mose 25:38
<< 2.Mose 25:38 >>
Luther Bibel (1912)
und Lichtschneuzen und Löschnäpfe von feinem Golde.

Textbibel (1899)
Die zu ihm gehörenden Lichtscheren und Pfannen sollen aus gediegenem Golde sein.

Luther Bibel (1545)
und Lichtschneuzen und Löschnäpfe von feinem Golde.

Elberfelder Bibel (1871)
und seine Lichtschneuzen und seine Löschnäpfe von reinem Golde.

שמות 25:38 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמַלְקָחֶיהָ וּמַחְתֹּתֶיהָ זָהָב טָהֹור׃

Exodus 25:38 New American Standard Bible (© 1995)
"Its snuffers and their trays shall be of pure gold.


2.Mose 25:37 Und sollst sieben Lampen machen obenauf, daß sie nach vornehin leuchten,
2.Mose 25:39 Aus einem Zentner feinen Goldes sollst du das machen mit allem diesem Gerät.
2.Mose 37:23 Und machte die sieben Lampen mit ihren Lichtschnäuzen und Löschnäpfen von feinem Gold.
4.Mose 4:9 Und sollen eine blaue Decke nehmen und darein winden den Leuchter des Lichts und seine Lampen mit seinen Schneuzen und Näpfen und alle Ölgefäße, die zum Amt gehören.