Prediger 4:7
<< Prediger 4:7 >>
Luther Bibel (1912)
Ich wandte mich um und sah die Eitelkeit unter der Sonne.

Textbibel (1899)
Und wiederum sah ich Eitles unter der Sonne:

Luther Bibel (1545)
Ich wandte mich und sah die Eitelkeit unter der Sonne.

Elberfelder Bibel (1871)
Und ich wandte mich und sah Eitelkeit unter der Sonne:

קהלת 4:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשַׁבְתִּי אֲנִי וָאֶרְאֶה הֶבֶל תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ׃

Ecclesiastes 4:7 New American Standard Bible (© 1995)
Then I looked again at vanity under the sun.


Prediger 4:6 Es ist besser eine Handvoll mit Ruhe denn beide Fäuste voll mit Mühe und Haschen nach Wind.
Prediger 4:8 Es ist ein einzelner, und nicht selbander, und hat weder Kind noch Bruder; doch ist seines Arbeitens kein Ende, und seine Augen werden Reichtums nicht satt. Wem arbeite ich doch und breche meiner Seele ab? Das ist auch eitel und eine böse Mühe.