5.Mose 14:6
<< 5.Mose 14:6 >>
Luther Bibel (1912)
und alles Tier, das seine Klauen spaltet und wiederkäut, sollt ihr essen.

Textbibel (1899)
Alle Vierfüßler, die gespaltene Klauen - und zwar beide Klauen ganz durchgespalten - haben und die zugleich wiederkäuen unter den Vierfüßlern, die dürft ihr essen.

Luther Bibel (1545)
und alles Tier, das seine Klauen spaltet und wiederkäuet, sollt ihr essen.

Elberfelder Bibel (1871)
Und jedes Tier, das gespaltene Hufe hat, und zwar ganz durchgespaltene Hufe, und das wiederkäut unter den Tieren, das sollt ihr essen.

דברים 14:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְכָל־בְּהֵמָה מַפְרֶסֶת פַּרְסָה וְשֹׁסַעַת שֶׁסַע שְׁתֵּי פְרָסֹות מַעֲלַת גֵּרָה בַּבְּהֵמָה אֹתָהּ תֹּאכֵלוּ׃

Deuteronomy 14:6 New American Standard Bible (© 1995)
"Any animal that divides the hoof and has the hoof split in two and chews the cud, among the animals, that you may eat.


3.Mose 11:3 Alles, was die Klauen spaltet und wiederkäut unter den Tieren, das sollt ihr essen.
5.Mose 14:5 Hirsch, Reh, Büffel, Steinbock, Gemse, Auerochs und Elen;
5.Mose 14:7 Das sollt ihr aber nicht essen von dem, das wiederkäut, und von dem, das die Klauen spaltet: das Kamel, der Hase und Kaninchen, die wiederkäuen und doch ihre Klauen nicht spalten, sollen euch unrein sein;