Apostelgeschichte 24:2
<< Apostelgeschichte 24:2 >>
Luther Bibel (1912)
Da er aber berufen ward, fing an Tertullus zu verklagen und sprach:

Textbibel (1899)
Nachdem er aber herbeigeholt war, begann Tertyllus die Anklage gegen ihn vorzutragen: Tiefen Frieden genießen wir durch dich, und durch deine Umsicht sind diesem Volke Verbesserungen zu teil geworden;

Luther Bibel (1545)
Da er aber herbeigerufen ward, fing an Tertullus zu verklagen und sprach:

Elberfelder Bibel (1871)
Als er aber gerufen worden war, begann Tertullus die Anklage und sprach:

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κληθέντος δὲ [αὐτοῦ] ἤρξατο κατηγορεῖν ὁ Τέρτυλλος λέγων· πολλῆς εἰρήνης τυγχάνοντες διὰ σοῦ καὶ διορθωμάτων γινομένων τῷ ἔθνει τούτῳ διὰ τῆς σῆς προνοίας,

Acts 24:2 New American Standard Bible (© 1995)
After Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying to the governor, "Since we have through you attained much peace, and since by your providence reforms are being carried out for this nation,


Apostelgeschichte 24:1 Über fünf Tage zog hinab der Hohepriester Ananias mit den Ältesten und mit dem Redner Tertullus; die erschienen vor dem Landpfleger wider Paulus.
Apostelgeschichte 24:3 Daß wir im großen Frieden leben unter dir und viel Wohltaten diesem Volk widerfahren durch dein Fürsichtigkeit, allerteuerster Felix, das nehmen wir an allewege und allenthalben mit aller Dankbarkeit.