2.Timotheus 3:7
<< 2.Timotheus 3:7 >>
Luther Bibel (1912)
lernen immerdar, und können nimmer zur Erkenntnis kommen.

Textbibel (1899)
allezeit lernen wollen, und niemals zur Erkenntnis der Wahrheit kommen können.

Luther Bibel (1545)
lernen immerdar und können nimmer zur Erkenntnis der Wahrheit kommen.

Elberfelder Bibel (1871)
die (bezieht sich auf "Weiblein") immerdar lernen und niemals zur Erkenntnis der Wahrheit kommen können.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 3:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πάντοτε μανθάνοντα καὶ μηδέποτε εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν δυνάμενα.

2 Timothy 3:7 New American Standard Bible (© 1995)
always learning and never able to come to the knowledge of the truth.


1.Timotheus 2:4 welcher will, daß allen Menschen geholfen werde und sie zur Erkenntnis der Wahrheit kommen.
2.Timotheus 2:25 und mit Sanftmut strafe die Widerspenstigen, ob ihnen Gott dermaleinst Buße gebe, die Wahrheit zu erkennen,