2.Koenige 6:3
<< 2.Koenige 6:3 >>
Luther Bibel (1912)
Und einer sprach: Gehe lieber mit deinen Knechten! Er sprach: Ich will mitgehen.

Textbibel (1899)
Einer von ihnen aber bat: Sei so gut und begleite deine Knechte! Da sprach er: Gut, ich will mitgehen.

Luther Bibel (1545)
Und einer sprach: Lieber, gehe mit deinen Knechten! Er sprach: Ich will mitgehen.

Elberfelder Bibel (1871)
Und er sprach: Gehet hin. Und einer sprach: Laß es dir doch gefallen und gehe mit deinen Knechten! Und er sprach: Ich will mitgehen.

מלכים ב 6:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר הָאֶחָד הֹואֶל נָא וְלֵךְ אֶת־עֲבָדֶיךָ וַיֹּאמֶר אֲנִי אֵלֵךְ׃

2 Kings 6:3 New American Standard Bible (© 1995)
Then one said, "Please be willing to go with your servants." And he answered, "I shall go."


2.Koenige 5:23 Naeman sprach: Nimm lieber zwei Zentner! Und nötigte ihn und band zwei Zentner Silber in zwei Beutel und zwei Feierkleider und gab's zweien seiner Diener; die trugen's vor ihm her.
2.Koenige 6:2 Laß uns an den Jordan gehen und einen jeglichen daselbst Holz holen, daß wir uns daselbst eine Stätte bauen, da wir wohnen. Er sprach: Gehet hin!
2.Koenige 6:4 Und er kam mit ihnen. Und da sie an den Jordan kamen hieben sie Holz ab.