2.Chronik 15:11
<< 2.Chronik 15:11 >>
Luther Bibel (1912)
und opferten desselben Tages dem HERRN von dem Raub, den sie gebracht hatten, siebenhundert Ochsen und siebentausend Schafe.

Textbibel (1899)
und schlachteten Jahwe an jenem Tage von der Beute, die sie heimgebracht hatten, siebenhundert Rinder und siebentausend Schafe.

Luther Bibel (1545)
und opferten desselben Tages dem HERRN von dem Raube, den sie gebracht hatten, siebenhundert Ochsen und siebentausend Schafe.

Elberfelder Bibel (1871)
und sie opferten Jehova an selbigem Tage von der Beute, die sie eingebracht hatten, 700 Rinder und 7000 Schafe. (Eig. Stück Kleinvieh)

דברי הימים ב 15:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּזְבְּחוּ לַיהוָה בַּיֹּום הַהוּא מִן־הַשָּׁלָל הֵבִיאוּ בָּקָר שְׁבַע מֵאֹות וְצֹאן שִׁבְעַת אֲלָפִים׃

2 Chronicles 15:11 New American Standard Bible (© 1995)
They sacrificed to the LORD that day 700 oxen and 7,000 sheep from the spoil they had brought.


2.Chronik 14:13 Und Asa samt dem Volk, das bei ihm war, jagte ihnen nach bis gen Gerar. Und die Mohren fielen, daß ihrer keiner lebendig blieb; sondern sie wurden geschlagen vor dem HERRN und vor seinem Heerlager. Und sie trugen sehr viel Raub davon.
2.Chronik 15:10 Und sie versammelten sich gen Jerusalem im dritten Monat des fünfzehnten Jahres des Königreichs Asas