1.Korinther 15:25
<< 1.Korinther 15:25 >>
Luther Bibel (1912)
Er muß aber herrschen, bis daß er "alle seine Feinde unter seine Füße lege".

Textbibel (1899)
Denn er muß König sein, bis er legt alle Feinde ihm unter die Füße.

Luther Bibel (1545)
Er muß aber herrschen, bis daß er alle seine Feinde unter seine Füße lege.

Elberfelder Bibel (1871)
Denn er muß herrschen, bis er alle Feinde unter seine Füße gelegt hat.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δεῖ γὰρ αὐτὸν βασιλεύειν ἄχρι οὗ θῇ πάντας τοὺς ἐχθροὺς ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ.

1 Corinthians 15:25 New American Standard Bible (© 1995)
For He must reign until He has put all His enemies under His feet.


Psalm 110:1 Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem Herrn: "Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege."
Jesaja 9:6 Denn uns ist ein Kind geboren, ein Sohn ist uns gegeben, und die Herrschaft ist auf seiner Schulter; er heißt Wunderbar, Rat, Held, Ewig-Vater Friedefürst;
Matthaeus 22:44 Der HERR hat gesagt zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis daß ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße?
Hebraeer 2:8 alles hast du unter seine Füße getan." In dem, daß er ihm alles hat untergetan, hat er nichts gelassen, das ihm nicht untertan sei; jetzt aber sehen wir noch nicht, daß ihm alles untertan sei.