1.Korinther 15:21
<< 1.Korinther 15:21 >>
Luther Bibel (1912)
Sintemal durch einen Menschen der Tod und durch einen Menschen die Auferstehung der Toten kommt.

Textbibel (1899)
Denn nachdem der Tod kam durch einen Menschen, kommt auch die Auferstehung von den Toten durch einen Menschen.

Luther Bibel (1545)
sintemal durch einen Menschen der Tod und durch einen Menschen die Auferstehung der Toten kommt.

Elberfelder Bibel (1871)
denn sintemal durch einen Menschen der Tod kam, so auch durch einen Menschen die Auferstehung der Toten.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐπειδὴ γὰρ δι’ ἀνθρώπου θάνατος καὶ δι’ ἀνθρώπου ἀνάστασις νεκρῶν.

1 Corinthians 15:21 New American Standard Bible (© 1995)
For since by a man came death, by a man also came the resurrection of the dead.


Roemer 5:12 Derhalben, wie durch einen Menschen die Sünde ist gekommen in die Welt und der Tod durch die Sünde, und ist also der Tod zu allen Menschen durchgedrungen, dieweil sie alle gesündigt haben;
Roemer 5:17 Denn so um des einen Sünde willen der Tod geherrscht hat durch den einen, viel mehr werden die, so da empfangen die Fülle der Gnade und der Gabe zur Gerechtigkeit, herrschen im Leben durch einen, Jesum Christum.