1.Korinther 14:14
<< 1.Korinther 14:14 >>
Luther Bibel (1912)
Denn so ich mit Zungen bete, so betet mein Geist; aber mein Sinn bringt niemand Frucht.

Textbibel (1899)
Wenn ich mit der Zunge bete, so betet wohl mein Geist, aber mein Verstand schafft nichts dabei.

Luther Bibel (1545)
So ich aber mit Zungen bete, so betet mein Geist; aber mein Sinn bringet niemand Frucht.

Elberfelder Bibel (1871)
Denn wenn ich in einer Sprache bete, so betet mein Geist, aber mein Verstand ist fruchtleer.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐὰν [γὰρ] προσεύχωμαι γλώσσῃ τὸ πνεῦμα μου προσεύχεται, ὁ δὲ νοῦς μου ἄκαρπος ἐστιν.

1 Corinthians 14:14 New American Standard Bible (© 1995)
For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.


1.Korinther 14:13 Darum, welcher mit Zungen redet, der bete also, daß er's auch auslege.
1.Korinther 14:15 Wie soll das aber dann sein? Ich will beten mit dem Geist und will beten auch im Sinn; ich will Psalmen singen im Geist und will auch Psalmen singen mit dem Sinn.