1.Korinther 10:25
<< 1.Korinther 10:25 >>
Luther Bibel (1912)
Alles, was feil ist auf dem Fleischmarkt, das esset, und forschet nicht, auf daß ihr das Gewissen verschonet.

Textbibel (1899)
Esset alles, was auf dem Markte verkauft wird, ohne nachzuforschen, Gewissens wegen.

Luther Bibel (1545)
Alles was feil ist auf dem Fleischmarkt, das esset und forschet nichts, auf daß ihr des Gewissens verschonet.

Elberfelder Bibel (1871)
Alles, was auf dem Fleischmarkte verkauft wird, esset, ohne zu untersuchen um des Gewissens willen.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 10:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Πᾶν τὸ ἐν μακέλλῳ πωλούμενον ἐσθίετε μηδὲν ἀνακρίνοντες διὰ τὴν συνείδησιν·

1 Corinthians 10:25 New American Standard Bible (© 1995)
Eat anything that is sold in the meat market without asking questions for conscience' sake;


Apostelgeschichte 10:15 Und die Stimme sprach zum andernmal zu ihm: Was Gott gereinigt hat, das mache du nicht gemein.
1.Korinther 8:7 Es hat aber nicht jedermann das Wissen. Denn etliche machen sich noch ein Gewissen über dem Götzen und essen's für Götzenopfer; damit wird ihr Gewissen, weil es so schwach ist, befleckt.