Zephanja 1:16
<< Zephanja 1:16 >>
Luther Bibel (1912)
ein Tag der Posaune und Drommete wider die festen Städte und hohen Schlösser.

Textbibel (1899)
ein Tag der Trompete und des Lärmblasens - wider die befestigten Städte und wider die hohen Zinnen!

Luther Bibel (1545)
ein Tag der Posaunen und Trommeten wider die festen Städte und hohen Schlösser.

Elberfelder Bibel (1871)
ein Tag der Posaune und des Kriegsgeschreis wider die festen Städte und wider die hohen Zinnen.

צפניה 1:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יֹום שֹׁופָר וּתְרוּעָה עַל הֶעָרִים הַבְּצֻרֹות וְעַל הַפִּנֹּות הַגְּבֹהֹות׃

Zephaniah 1:16 New American Standard Bible (© 1995)
A day of trumpet and battle cry Against the fortified cities And the high corner towers.


5.Mose 28:52 und wird dich ängsten in allen deinen Toren, bis daß es niederwerfe deine hohen und festen Mauern, darauf du dich verläßt, in allem deinem Lande; und wirst geängstet werden in allen deinen Toren, in deinem ganzen Lande, das dir der HERR, dein Gott, gegeben hat.
Jesaja 2:12 Denn der Tag des HERRN Zebaoth wird gehen über alles Hoffärtige und Hohe und über alles Erhabene, daß es erniedrigt werde;
Jesaja 27:13 Zu der Zeit wird man mit einer großen Posaune blasen; so werden kommen die Verlorenen im Lande Assur und die Verstoßenen im Lande Ägypten und werden den HERRN anbeten auf dem heiligen Berge zu Jerusalem.
Jeremia 4:19 Wie ist mir so herzlich weh! Mein Herz pocht mir im Leibe, und habe keine Ruhe; denn meine Seele hört der Posaunen Hall und eine Feldschlacht
Joel 2:1 Blaset mit der Posaune zu Zion, rufet auf meinem heiligen Berge; erzittert, alle Einwohner im Lande! denn der Tag des HERRN kommt und ist nahe:
Amos 3:6 Bläst man auch die Posaune in einer Stadt, daß sich das Volk davor nicht entsetze? Ist auch ein Unglück in der Stadt, daß der HERR nicht tue?