Sacharja 6:2
<< Sacharja 6:2 >>
Luther Bibel (1912)
Am ersten Wagen waren rote Rosse, am andern Wagen waren schwarze Rosse,

Textbibel (1899)
Am ersten Wagen waren rotbraune Rosse und am zweiten Wagen schwarze Rosse,

Luther Bibel (1545)
Am ersten Wagen waren rote Rosse; am andern Wagen waren schwarze Rosse;

Elberfelder Bibel (1871)
An dem ersten Wagen waren rote Rosse, und an dem zweiten Wagen schwarze Rosse;

זכריה 6:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בַּמֶּרְכָּבָה הָרִאשֹׁנָה סוּסִים אֲדֻמִּים וּבַמֶּרְכָּבָה הַשֵּׁנִית סוּסִים שְׁחֹרִים׃

Zechariah 6:2 New American Standard Bible (© 1995)
With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses,


Offenbarung 6:4 Und es ging heraus ein anderes Pferd, das war rot. Und dem, der daraufsaß, ward gegeben, den Frieden zu nehmen von der Erde und daß sie sich untereinander erwürgten; und ward ihm ein großes Schwert gegeben.
Offenbarung 6:5 Und da es das dritte Siegel auftat, hörte ich das dritte Tier sagen: Komm! Und ich sah, und siehe, ein schwarzes Pferd. Und der daraufsaß, hatte eine Waage in seiner Hand.
Sacharja 1:8 Ich sah bei der Nacht, und siehe, ein Mann saß auf einem roten Pferde, und er hielt unter den Myrten in der Aue, und hinter ihm waren rote, braune und weiße Pferde.