| Luther Bibel (1912)Und das Weib, das du gesehen hast, ist die große Stadt, die das Reich hat über die Könige auf Erden.Textbibel (1899) Und das Weib, das du sahst, ist die große Stadt, die das Königtum hat über die Könige der Erde. Luther Bibel (1545) Und das Weib, das du gesehen hast, ist die große Stadt, die das Reich hat über die Könige auf Erden. Elberfelder Bibel (1871) Und das Weib, das du sahst, ist die große Stadt, welche das Königtum hat über die Könige der Erde. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 17:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἡ γυνὴ ἣν εἶδες ἔστιν ἡ πόλις ἡ μεγάλη ἡ ἔχουσα βασιλείαν ἐπὶ τῶν βασιλέων τῆς γῆς.
|  | 
Offenbarung 11:8 Und ihre Leichname werden liegen auf der Gasse der großen Stadt, die da heißt geistlich "Sodom und Ägypten", da auch der HERR gekreuzigt ist. Offenbarung 16:19 Und aus der großen Stadt wurden drei Teile, und die Städte der Heiden fielen. Und Babylon, der großen, ward gedacht vor Gott, ihr zu geben den Kelch des Weins von seinem grimmigen Zorn.
|
| |
|