Psalm 89:22
<< Psalm 89:22 >>
Luther Bibel (1912)
Die Feinde sollen ihn nicht überwältigen, und die Ungerechten sollen ihn nicht dämpfen;

Textbibel (1899)
"Kein Feind soll ihn berücken, noch ein Ruchloser ihn überwältigen.

Luther Bibel (1545)
Meine Hand soll ihn erhalten, und mein Arm soll ihn stärken.

Elberfelder Bibel (1871)
Nicht soll ihn drängen (O. überfallen) der Feind, und der Sohn der Ungerechtigkeit ihn nicht bedrücken;

תהילים 89:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא־יַשִּׁא אֹויֵב בֹּו וּבֶן־עַוְלָה לֹא יְעַנֶּנּוּ׃

Psalm 89:22 New American Standard Bible (© 1995)
"The enemy will not deceive him, Nor the son of wickedness afflict him.


2.Samuel 7:10 Und ich will meinem Volk Israel einen Ort setzen und will es pflanzen, daß es daselbst wohne und nicht mehr in der Irre gehe, und es Kinder der Bosheit nicht mehr drängen wie vormals und seit der Zeit, daß ich Richter über mein Volk Israel verordnet habe;
Psalm 125:3 Denn der Gottlosen Zepter wird nicht bleiben über dem Häuflein der Gerechten, auf daß die Gerechten ihre Hand nicht ausstrecken zur Ungerechtigkeit.