Psalm 86:4
<< Psalm 86:4 >>
Luther Bibel (1912)
Erfreue die Seele deines Knechtes; denn nach dir, HERR, verlangt mich.

Textbibel (1899)
Erfreue die Seele deines Knechtes, denn zu dir, Herr, erhebe ich meine Seele.

Luther Bibel (1545)
Erfreue die Seele deines Knechts; denn nach dir, HERR, verlanget mich.

Elberfelder Bibel (1871)
Erfreue die Seele deines Knechtes! denn zu dir, Herr, erhebe ich meine Seele.

תהילים 86:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מֵּחַ נֶפֶשׁ עַבְדֶּךָ כִּי אֵלֶיךָ אֲדֹנָי נַפְשִׁי אֶשָּׂא׃

Psalm 86:4 New American Standard Bible (© 1995)
Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.


Psalm 25:1 Ein Psalm Davids. Nach dir, HERR, verlangt mich.
Psalm 90:15 Erfreue uns nun wieder, nachdem du uns so lange plagest, nachdem wir so lange Unglück leiden.
Psalm 143:8 Laß mich frühe hören deine Gnade; denn ich hoffe auf dich. Tue mir kund den Weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.