Psalm 84:6
<< Psalm 84:6 >>
Luther Bibel (1912)
die durch das Jammertal gehen und machen daselbst Brunnen; und die Lehrer werden mit viel Segen geschmückt.

Textbibel (1899)
Wenn sie durch das Thränenthal gehen, machen sie es zu einem Quellort; ja, der Frühregen bedeckt es mit Segen.

Luther Bibel (1545)
Wohl den Menschen, die dich für ihre Stärke halten und von Herzen dir nach wandeln,

Elberfelder Bibel (1871)
Durch das Tränental (Hebr. Bakatal) gehend, machen sie es zu einem Quellenort; ja, mit Segnungen bedeckt es der Frühregen.

תהילים 84:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֹבְרֵי ׀ בְּעֵמֶק הַבָּכָא מַעְיָן יְשִׁיתוּהוּ גַּם־בְּרָכֹות יַעְטֶה מֹורֶה׃

Psalm 84:6 New American Standard Bible (© 1995)
Passing through the valley of Baca they make it a spring; The early rain also covers it with blessings.


Psalm 107:35 Er machte das Trockene wiederum wasserreich und im dürren Lande Wasserquellen
Jesaja 29:17 Wohlan, es ist noch um ein klein wenig zu tun, so soll der Libanon ein Feld werden, und das Feld soll wie ein Wald geachtet werden.
Joel 2:23 Und ihr, Kinder Zions, freut euch und seid fröhlich im HERRN, eurem Gott, der euch Lehrer zur Gerechtigkeit gibt und euch herabsendet Frühregen und Spätregen wie zuvor,