Psalm 68:12
<< Psalm 68:12 >>
Luther Bibel (1912)
Die Könige der Heerscharen flohen eilends, und die Hausehre teilte den Raub aus.

Textbibel (1899)
"Die Könige der Heerscharen fliehen, fliehn, und die Hausfrau teilt Beute!

Luther Bibel (1545)
Der HERR gibt das Wort mit großen Scharen Evangelisten.

Elberfelder Bibel (1871)
Die Könige der Heere fliehen, sie fliehen, und die Hausbewohnerin verteilt die Beute.

תהילים 68:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַלְכֵי צְבָאֹות יִדֹּדוּן יִדֹּדוּן וּנְוַת בַּיִת תְּחַלֵּק שָׁלָל׃

Psalm 68:12 New American Standard Bible (© 1995)
"Kings of armies flee, they flee, And she who remains at home will divide the spoil!"


Josua 10:16 Aber diese fünf Könige waren geflohen und hatten sich versteckt in die Höhle zu Makkeda.
Richter 5:19 Die Könige kamen und stritten; da stritten die Könige der Kanaaniter zu Thaanach am Wasser Megiddos; aber sie brachten keinen Gewinn davon.
Richter 5:30 Sollen sie denn nicht finden und austeilen den Raub, einem jeglichen Mann eine Dirne oder zwei zur Ausbeute und Sisera bunte gestickte Kleider zur Ausbeute, gestickte bunte Kleider um dem Hals zur Ausbeute?
1.Samuel 30:24 Wer sollte euch darin gehorchen? Wie das Teil derjenigen, die in den Streit hinabgezogen sind, so soll auch sein das Teil derjenigen, die bei dem Geräte geblieben sind, und soll gleich geteilt werden.
Psalm 135:11 Sihon, der Amoriter König, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche in Kanaan;