Psalm 45:6
<< Psalm 45:6 >>
Luther Bibel (1912)
Gott, dein Stuhl bleibt immer und ewig; das Zepter deines Reiches ist ein gerades Zepter.

Textbibel (1899)
Dein Thron, o Gott, währt immer und ewig, ein gerechtes Scepter ist das Scepter deines Königtums.

Luther Bibel (1545)
Scharf sind deine Pfeile, daß die Völker vor dir niederfallen mitten unter den Feinden des Königs.

Elberfelder Bibel (1871)
Dein Thron, o Gott, ist immer und ewiglich, ein Scepter der Aufrichtigkeit (Anderswo üb.: Geradheit) ist das Scepter deines Reiches.

תהילים 45:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּסְאֲךָ אֱלֹהִים עֹולָם וָעֶד שֵׁבֶט מִישֹׁר שֵׁבֶט מַלְכוּתֶךָ׃

Psalm 45:6 New American Standard Bible (© 1995)
Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom.


Hebraeer 1:8 aber von dem Sohn: "Gott, dein Stuhl währt von Ewigkeit zu Ewigkeit; das Zepter deines Reichs ist ein richtiges Zepter.
Hebraeer 1:9 Du hast geliebt die Gerechtigkeit und gehaßt die Ungerechtigkeit; darum hat dich, o Gott, gesalbt dein Gott mit dem Öl der Freuden über deine Genossen."
Psalm 2:6 Aber ich habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berg Zion.
Psalm 93:2 Von Anbeginn steht dein Stuhl fest; du bist ewig.
Psalm 98:9 vor dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.
Psalm 110:2 Der HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: "Herrsche unter deinen Feinden!"
Klagelieder 5:19 Aber du, HERR, der du ewiglich bleibst und dein Thron für und für,