Psalm 18:16
<< Psalm 18:16 >>
Luther Bibel (1912)
Er streckte seine Hand aus von der Höhe und holte mich und zog mich aus großen Wassern.

Textbibel (1899)
Er langte herab aus der Höhe, ergriff mich, zog mich aus großen Wassern.

Luther Bibel (1545)
Da sah man Wassergüsse, und des Erdbodens Grund ward aufgedeckt, HERR, von deinem Schelten, von dem Odem und Schnauben deiner Nase.

Elberfelder Bibel (1871)
Er streckte seine Hand aus von der Höhe, er nahm mich, er zog mich aus großen Wassern.

תהילים 18:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִשְׁלַח מִמָּרֹום יִקָּחֵנִי יַמְשֵׁנִי מִמַּיִם רַבִּים׃

Psalm 18:16 New American Standard Bible (© 1995)
He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.


Psalm 29:3 Die Stimme des HERRN geht über den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.
Psalm 32:6 Um deswillen werden die Heiligen zu dir beten zur rechten Zeit; darum, wenn große Wasserfluten kommen, werden sie nicht an dieselben gelangen.
Psalm 57:3 Er sendet vom Himmel und hilft mir von der Schmähung des, der wider mich schnaubt. (Sela.) Gott sendet seine Güte und Treue.
Psalm 124:4 so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsre Seele;
Psalm 144:7 strecke deine Hand aus von der Höhe und erlöse mich und errette mich von großen Wassern, von der Hand der Kinder der Fremde,