Psalm 105:41
<< Psalm 105:41 >>
Luther Bibel (1912)
Er öffnete den Felsen: da floß Wasser heraus, daß Bäche liefen in der dürren Wüste.

Textbibel (1899)
Er öffnete den Felsen, da flossen Wasser, rannen in der Dürre als ein Strom.

Luther Bibel (1545)
Er öffnete den Felsen, da flossen Wasser aus, daß Bäche liefen in der dürren Wüste.

Elberfelder Bibel (1871)
Er öffnete den Felsen, und es flossen Wasser heraus; sie liefen in den dürren Örtern wie ein Strom.

תהילים 105:41 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
פָּתַח צוּר וַיָּזוּבוּ מָיִם הָלְכוּ בַּצִּיֹּות נָהָר׃

Psalm 105:41 New American Standard Bible (© 1995)
He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.


1.Korinther 10:4 und haben alle einerlei geistlichen Trank getrunken; sie tranken aber vom geistlichen Fels, der mitfolgte, welcher war Christus.
2.Mose 17:6 Siehe, ich will daselbst stehen vor dir auf einem Fels am Horeb; da sollst du den Fels schlagen, so wird Wasser herauslaufen, daß das Volk trinke. Mose tat also vor den Ältesten von Israel.
4.Mose 20:11 Und Mose hob seine Hand auf und schlug den Fels mit dem Stab zweimal. Da ging viel Wasser heraus, daß die Gemeinde trank und ihr Vieh.
Psalm 74:15 Du lässest quellen Brunnen und Bäche; du läßt versiegen starke Ströme.
Psalm 78:15 Er riß die Felsen in der Wüste und tränkte sie mit Wasser die Fülle
Psalm 107:35 Er machte das Trockene wiederum wasserreich und im dürren Lande Wasserquellen
Psalm 114:8 der den Fels wandelte in einen Wassersee und die Steine in Wasserbrunnen.
Jesaja 48:21 Sie hatten keinen Durst, da er sie leitete in der Wüste: er ließ ihnen Wasser aus dem Felsen fließen; er riß den Fels, das Wasser herausrann.
Habakuk 3:9 Du zogst den Bogen hervor, wie du geschworen hattest den Stämmen (sela!), und verteiltest die Ströme ins Land.