Psalm 104:10
<< Psalm 104:10 >>
Luther Bibel (1912)
Du läßt Brunnen quellen in den Gründen, daß die Wasser zwischen den Bergen hinfließen,

Textbibel (1899)
Der in den Thälern Quellen entsendet; zwischen den Bergen fließen sie dahin.

Luther Bibel (1545)
Du lässest Brunnen quellen in den Gründen, daß die Wasser zwischen den Bergen hinfließen,

Elberfelder Bibel (1871)
Du, der Quellen entsendet in die Täler; zwischen den Bergen fließen sie dahin;

תהילים 104:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַמְשַׁלֵּחַ מַעְיָנִים בַּנְּחָלִים בֵּין הָרִים יְהַלֵּכוּן׃

Psalm 104:10 New American Standard Bible (© 1995)
He sends forth springs in the valleys; They flow between the mountains;


Psalm 107:35 Er machte das Trockene wiederum wasserreich und im dürren Lande Wasserquellen
Jesaja 41:18 Sondern ich will Wasserflüsse auf den Höhen öffnen und Brunnen mitten auf den Feldern und will die Wüste zu Wasserseen machen und das dürre Land zu Wasserquellen;