Sprueche 2:3
<< Sprueche 2:3 >>
Luther Bibel (1912)
ja, so du mit Fleiß darnach rufest und darum betest;

Textbibel (1899)
ja, wenn du der Einsicht rufst, nach der Vernunft hin deine Stimme erschallen lässest,

Luther Bibel (1545)
Denn so du mit Fleiß danach rufest und darum betest,

Elberfelder Bibel (1871)
ja, wenn du dem Verstande rufst, deine Stimme erhebst zum Verständnis;

משלי 2:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי אִם לַבִּינָה תִקְרָא לַתְּבוּנָה תִּתֵּן קֹולֶךָ׃

Proverbs 2:3 New American Standard Bible (© 1995)
For if you cry for discernment, Lift your voice for understanding;


1.Koenige 3:9 So wollest du deinem Knecht geben ein gehorsames Herz, daß er dein Volk richten möge und verstehen, was gut und böse ist. Denn wer vermag dies dein mächtiges Volk zu richten?
Sprueche 2:2 daß dein Ohr auf Weisheit achthat und du dein Herz mit Fleiß dazu neigest;
Sprueche 2:4 so du sie suchest wie Silber und nach ihr froschest wie nach Schätzen: