Matthaeus 27:61
<< Matthaeus 27:61 >>
Luther Bibel (1912)
Es war aber allda Maria Magdalena und die andere Maria, die setzten sich gegen das Grab.

Textbibel (1899)
Es war aber daselbst Maria von Magdala und die andere Maria, die saßen dem Grabe gegenüber.

Luther Bibel (1545)
Es war aber allda Maria Magdalena und die andere Maria, die setzten sich gegen das Grab.

Elberfelder Bibel (1871)
Es waren aber daselbst Maria Magdalene und die andere Maria, die dem Grabe gegenüber saßen.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:61 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἦν δὲ ἐκεῖ Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία καθήμεναι ἀπέναντι τοῦ τάφου.

Matthew 27:61 New American Standard Bible (© 1995)
And Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting opposite the grave.


Matthaeus 27:56 unter welchen war Maria Magdalena und Maria, die Mutter der Kinder des Zebedäus.
Matthaeus 28:1 Als aber der Sabbat um war und der erste Tag der Woche anbrach, kam Maria Magdalena und die andere Maria, das Grab zu besehen.