Matthaeus 26:72
<< Matthaeus 26:72 >>
Luther Bibel (1912)
Und er leugnete abermals und schwur dazu: Ich kenne den Menschen nicht.

Textbibel (1899)
und abermals leugnete er mit einem Schwur ab: ich kenne den Menschen nicht.

Luther Bibel (1545)
Und er leugnete abermal und schwur dazu: Ich kenne den Menschen nicht.

Elberfelder Bibel (1871)
Und wiederum leugnete er mit einem Eide: Ich kenne den Menschen nicht!

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:72 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πάλιν ἠρνήσατο μετὰ ὅρκου ὅτι οὐκ οἶδα τὸν ἄνθρωπον.

Matthew 26:72 New American Standard Bible (© 1995)
And again he denied it with an oath, "I do not know the man."


Matthaeus 26:71 Als er aber zur Tür hinausging, sah ihn eine andere und sprach zu denen, die da waren: Dieser war auch mit dem Jesus von Nazareth.
Matthaeus 26:73 Und über eine kleine Weile traten die hinzu, die dastanden, und sprachen zu Petrus: Wahrlich du bist auch einer von denen; denn deine Sprache verrät dich.