Matthaeus 25:3
<< Matthaeus 25:3 >>
Luther Bibel (1912)
Die törichten nahmen Öl in ihren Lampen; aber sie nahmen nicht Öl mit sich.

Textbibel (1899)
So nahmen denn die thörichten die Lampen, aber sie nahmen kein Oel mit.

Luther Bibel (1545)
Die törichten nahmen ihre Lampen, aber sie nahmen nicht Öl mit sich.

Elberfelder Bibel (1871)
Die, welche töricht waren, nahmen ihre Lampen und nahmen kein Öl mit sich;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
αἱ γὰρ μωραὶ λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας [αὐτῶν] οὐκ ἔλαβον μεθ’ ἑαυτῶν ἔλαιον.

Matthew 25:3 New American Standard Bible (© 1995)
"For when the foolish took their lamps, they took no oil with them,


Matthaeus 25:1 Dann wird das Himmelreich gleich sein zehn Jungfrauen, die ihre Lampen nahmen und gingen aus, dem Bräutigam entgegen.
Matthaeus 25:2 Aber fünf unter ihnen waren töricht, und fünf waren klug.
Matthaeus 25:4 Die klugen aber nahmen Öl in ihren Gefäßen samt ihren Lampen.