Matthaeus 24:16
<< Matthaeus 24:16 >>
Luther Bibel (1912)
alsdann fliehe auf die Berge, wer im jüdischen Lande ist;

Textbibel (1899)
hierauf mögen die in Judäa fliehen zu den Bergen;

Luther Bibel (1545)
alsdann fliehe auf die Berge, wer im jüdischen Lande ist;

Elberfelder Bibel (1871)
daß alsdann die in Judäa sind, auf die Berge fliehen;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν εἰς τὰ ὄρη,

Matthew 24:16 New American Standard Bible (© 1995)
then those who are in Judea must flee to the mountains.


Jeremia 44:29 Und zum Zeichen, spricht der HERR, daß ich euch an diesem Ort heimsuchen will, damit ihr wißt, daß mein Wort soll wahr werden über euch zum Unglück,
Matthaeus 2:1 Da Jesus geboren war zu Bethlehem im jüdischen Lande, zur Zeit des Königs Herodes, siehe, da kamen die Weisen vom Morgenland nach Jerusalem und sprachen:
Matthaeus 24:15 Wenn ihr nun sehen werdet den Greuel der Verwüstung (davon gesagt ist durch den Propheten Daniel), daß er steht an der heiligen Stätte (wer das liest, der merke darauf!),
Matthaeus 24:17 und wer auf dem Dach ist, der steige nicht hernieder, etwas aus seinem Hause zu holen;