Markus 9:24
<< Markus 9:24 >>
Luther Bibel (1912)
Und alsbald schrie des Kindes Vater mit Tränen und sprach: Ich glaube, lieber HERR, hilf meinem Unglauben!

Textbibel (1899)
Alsbald rief der Vater des Knaben: ich glaube; hilf meinem Unglauben.

Luther Bibel (1545)
Und alsbald schrie des Kindes Vater mit Tränen und sprach: Ich glaube, lieber HERR; hilf meinem Unglauben!

Elberfelder Bibel (1871)
Und alsbald rief der Vater des Kindleins und sagte mit Tränen : Ich glaube; hilf meinem Unglauben!

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εὐθὺς κράξας ὁ πατὴρ τοῦ παιδίου ἔλεγεν· πιστεύω· βοήθει μου τῇ ἀπιστίᾳ.

Mark 9:24 New American Standard Bible (© 1995)
Immediately the boy's father cried out and said, "I do believe; help my unbelief."


Markus 9:23 Jesus aber sprach zu ihm: Wenn du könntest Glauben! Alle Dinge sind möglich dem, der da glaubt.
Markus 9:25 Da nun Jesus sah, daß das Volk zulief, bedrohte er den unsauberen Geist und sprach zu ihm: Du sprachloser und tauber Geist, ich gebiete dir, daß du von ihm ausfahrest und fahrest hinfort nicht in ihn!