Markus 7:23
<< Markus 7:23 >>
Luther Bibel (1912)
Alle diese bösen Stücke gehen von innen heraus und machen den Menschen gemein.

Textbibel (1899)
Alles dieses Böse geht von innen aus und verunreinigt den Menschen.

Luther Bibel (1545)
Alle diese bösen Stücke gehen von innen heraus und machen den Menschen gemein.

Elberfelder Bibel (1871)
alle diese bösen Dinge gehen von innen heraus und verunreinigen den Menschen.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πάντα ταῦτα τὰ πονηρὰ ἔσωθεν ἐκπορεύεται καὶ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.

Mark 7:23 New American Standard Bible (© 1995)
"All these evil things proceed from within and defile the man."


Markus 7:20 Und er sprach: Was aus dem Menschen geht, das macht den Menschen gemein;
Markus 7:22 Dieberei, Geiz, Schalkheit, List, Unzucht, Schalksauge, Gotteslästerung, Hoffart, Unvernunft.
Markus 7:24 Und er stand auf und ging von dannen in die Gegend von Tyrus und Sidon; und ging da in ein Haus und wollte es niemand wissen lassen, und konnte doch nicht verborgen sein.