| Luther Bibel (1912)und trieben viele Teufel aus und salbten viele Sieche mit Öl und machten sie gesund.Textbibel (1899) und trieben viele Dämonen aus, und salbten viele Gebrechliche mit Oel und heilten sie. Luther Bibel (1545) Und trieben viele Teufel aus und salbeten viele Sieche mit Öl und machten sie gesund. Elberfelder Bibel (1871) und sie trieben viele Dämonen aus und salbten viele Schwache mit Öl und heilten sie. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλλον καὶ ἤλειφον ἐλαίῳ πολλοὺς ἀρρώστους καὶ ἐθεράπευον.
|  | 
Matthaeus 4:24 Und sein Gerücht erscholl in das ganze Syrienland. Und sie brachten zu ihm allerlei Kranke, mit mancherlei Seuchen und Qual behaftet, die Besessenen, die Mondsüchtigen und Gichtbrüchigen; und er machte sie alle gesund. Jakobus 5:14 ist jemand krank, der rufe zu sich die Ältesten von der Gemeinde, daß sie über ihm beten und salben ihn mit Öl in dem Namen des HERRN.
|
| |
|