Markus 12:6
<< Markus 12:6 >>
Luther Bibel (1912)
Da hatte er noch einen einzigen Sohn, der war ihm lieb; den sandte er zum letzten auch zu ihnen und sprach: Sie werden sich vor meinem Sohn scheuen.

Textbibel (1899)
Noch hatte er einen einzigen geliebten Sohn, den sandte er zuletzt zu ihnen und sagte: vor meinem Sohn werden sie sich scheuen.

Luther Bibel (1545)
Da hatte er noch einen einigen Sohn, der war ihm lieb; den sandte er zum letzten auch zu ihnen und sprach: Sie werden sich vor meinem Sohn scheuen.

Elberfelder Bibel (1871)
Da er nun noch einen geliebten Sohn hatte, sandte er auch ihn, den letzten, zu ihnen, indem er sprach: Sie werden sich vor meinem Sohne scheuen.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔτι ἕνα εἶχεν υἱὸν ἀγαπητόν· ἀπέστειλεν αὐτὸν ἔσχατον πρὸς αὐτοὺς λέγων ὅτι ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου.

Mark 12:6 New American Standard Bible (© 1995)
"He had one more to send, a beloved son; he sent him last of all to them, saying, 'They will respect my son.'


Markus 12:5 Abermals sandte er einen andern: den töteten sie. Und viele andere, etliche stäupten sie, etliche töteten sie.
Markus 12:7 Aber die Weingärtner sprachen untereinander: Dies ist der Erbe; kommt, laßt uns ihn töten, so wird das Erbe unser sein!
3.Johannes 1:1 Der Älteste: Gajus, dem Lieben, den ich liebhabe in der Wahrheit.